Opening Gambit / by Michael McGriff


Two decommissioned highways cross
and continue toward their borders
with the casual certainty
the dead carry in their sample cases.
Leaning against the wind
I notice tufts of fur in the air
and a driveshaft rising from the sand,
then the horsehair of a violinist’s bow
drawn steadily across my neck.



About this Poem:
“Something I’ve always found meaningful and bewitching is a short poem’s ability to exist at the crossroads of vastly real and vastly metaphorical landscapes–the universe captured in a fleeting, image-driven shapshot. Charles Simic claims there is a ‘religion of the short poem,’ and I think he’s right. As for the poems I’ve been working on over the past year, which include ‘Opening Gambit,’ I’ve found myself at the altar of Yannis Ritos, James Wright, and John Haines.”

Michael McGriff

Michael McGriff

Michael McGriff is the author of the poetry collections

Home Burial (Copper Canyon Press, 2012) and Dismantling the Hills (University of Pittsburgh Press, 2008).

He is the co-translator (with Mikaela Grassl) of Tomas Tranströmer’s The Sorrow Gondola (Green Integer Books, 2010). In 2009, McGriff co-founded Tavern Books, a literary publisher dedicated to reviving out-of-print poetry collections with an emphasis on works in translation. He lives in Portland, Oregon.


Bir önceki yazımız olan İstiklal Marşı bir milletin destansı hikayesidir! başlıklı makalemizde istiklal marşı nasıl kabul edildi, istiklal marşı nasıl yazıldı ve istiklal marşı sözleri hakkında bilgiler verilmektedir.


Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir